猫の子にかして遊ばす手まり哉
And in romaji:
neko no ko ni kashite asobasu temari kana
And English: "A loan for the kitten to play with: New Year's handball."
This is another New Year's haiku by Issa. The hand-ball, te-mari, is a lovely little embroidered ball; you can see pictures of temari balls at Wikipedia. As that article explains, mothers make these embroidered balls for their children as New Year's gift, putting a secret good wish written on a slip of paper inside the ball. In this haiku, Issa has loaned a temari ball to a cat's-child, neko-no-ko, which is Japanese for "kitten."
My vocabulary for today:
手
て
"hand"

No comments:
Post a Comment