Here is today's proverb:
頭隠して尻隠さずAnd in romaji:
atama kakushite shiri kakusazu
And English: "Covering your head, but not covering your butt."
This is like the ostrich with its head in the sand: if you cover up your head but leave your butt sticking out, that's not good; you are not protected that way. I suppose I could relate this saying to the general foolishness of the human condition: we worry about so many material things, while neglecting the path. And the satirical sense of having your butt sticking out has a nice Zen bite to it I suppose! The head as illusion; the butt as reality.
I wasn't sure what image I could use for this, but when I googled the saying in Japanese, lots of images came up: this must be a popular saying in Japan! And there are other people, like me, who obsess about cat images ha ha. Here's one I found as an illustration for this proverb... the page has lots of cute pictures, but I liked this one best:
My vocabulary for today:
頭
あたま
"head"
My vocabulary for today:
頭
あたま
"head"

No comments:
Post a Comment