イタチの最後っ屁
And in romaji:
itachi no saigo-ppe
And English: "The weasel's last fart."
I had to include this proverb because... weasel! The proverb means using a desperate last resort when you are in trouble, just as the weasel can emit a terrible smell to escape from an enemy. Weasels are notoriously stinky; I don't know if they have especially stinky farts. I also wanted to include this one because of the great Buddhist story about the "fart that blew Su Dongpo across the river." You can read that story here, and I'll retell it someday here at the blog too.
My vocabulary for today:
屁
へ
"fart"


No comments:
Post a Comment